Τρίτη 6 Μαρτίου 2012

ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΙΕ'


Στίχ. 22-35. Απόφασις τής Συνόδου καί επιστολή αυτής
εις τούς Χριστιανούς τής Αντιοχείας. 

22 Τότε έδοξε τοίς αποστόλοις καί τοίς πρεσβυτέροις σύν όλη τή εκκλησία εκλεξαμένους άνδρας εξ αυτών πέμψαι εις Αντιόχειαν σύν τώ Παύλω καί Βαρνάβα, Ιούδαν τόν επικαλούμενον Βαρσαββάν καί Σίλαν, άνδρας ηγουμένους εν τοίς αδελφοίς, 
23 γράψαντες διά χειρός αυτών τάδε Οι απόστολοι καί οι πρεσβύτεροι καί οι αδελφοί τοίς κατά τήν Αντιόχειαν καί Συρίαν καί Κιλικίαν αδελφοίς τοίς εξ εθνών χαίρειν. 
24 Επειδή ηκούσαμεν ότι τινές εξ ημών εξελθόντες ετάραξαν υμάς λόγοις ανασκευάζοντες τάς ψυχάς υμών, λέγοντες περιτέμνεσθαι καί τηρείν τόν νόμον, οίς ου διεστειλάμεθα, 
25 έδοξεν ημίν γενομένοις ομοθυμαδόν, εκλεξαμένους άνδρας πέμψαι πρός υμάς σύν τοίς αγαπητοίς ημών Βαρνάβα καί Παύλω 
26 ανθρώποις παραδεδωκόσι τάς ψυχάς αυτών υπέρ τού ονόματος τού Κυρίου ημών Ιησού Χριστού. 
27 απεστάλκαμεν ούν Ιούδαν καί Σίλαν καί αυτούς διά λόγου απαγγέλλοντας τά αυτά. 
28 έδοξε γάρ τώ Αγίω Πνεύματι καί ημίν μηδέν πλέον επιτίθεσθαι υμίν βάρος πλήν  τών επάναγκες τούτων, 
29 απέχεσθαι ειδωλοθύτων καί αίματος καί πνικτού καί πορνείας εξ ών διατηρούντες εαυτούς εύ πράξετε. έρρωσθε. 
30 Οι μέν ούν απολυθέντες ήλθον εις Αντιόχειαν, καί συναγαγόντες τό πλήθος επέδωκαν τήν επιστολήν. 
31 αναγνόντες δέ εχάρησαν επί τή παρακλήσει. 
32 Ιούδας τε καί Σίλας, καί αυτοί προφήται όντες, διά λόγου πολλού παρεκάλεσαν τούς αδελφούς καί επεστήριξαν. 
33 ποιήσαντες δέ χρόνον απελύθησαν μετ' ειρήνης από τών αδελφών πρός τούς αποστόλους. 
34 έδοξε δέ τώ Σίλα επιμείναι αυτού. 
35 Παύλος δέ καί Βαρνάβας διέτριβον εν Αντιοχεία διδάσκοντες καί ευαγγελιζόμενοι μετά καί ετέρων πολλών τόν λόγον τού Κυρίου. 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.