Τρίτη 15 Φεβρουαρίου 2011
Δευτέρα 14 Φεβρουαρίου 2011
Σέ μιά ξεροκαλύβα τής Ιεράς Νέας Σκήτης του Αγίου Παύλου, πρίν από πολλά χρόνια, ένας υποτακτικός, Μηνάς τό όνομα του, αρρώστησε βαρειά γιά θάνατο.
Ξαφνικά εκεί πού νόμιζαν οι πατέρες πού τόν φρόντιζαν πώς θά πεθάνει, βλέπουν καί έκανε απότομες κινήσεις τών χεριών καί του κεφαλιού του. Οί παρευρισκόμενοι εκεί παρακολουθούσαν μέ πολλή περιέργεια καί ενδιαφέρον τίς κινήσεις καί σέ ερώτησή τους, ο μελλοθάνατος, είπε: «Κριτήριο, αδελφοί μου, Κριτήριο, φοβερό Κριτήριο στό οποίο αντιδικούν οι Δαίμονες μέ τους Αγγέλους. Σας παρακαλώ αδελφοί μου κάνετε προσευχή γιά τήν ψυχή μου» καί λέγοντας αυτά, μετά πολλών ωρών πάλη καί αγωνία, παρέδωσε τό πνεύμα.
Πέμπτη 20 Ιανουαρίου 2011
<< Άκουε Ισραήλ, υμείς πορεύεσθε σήμερον εις τόν πόλεμον επί τούς εχθρούς υμών. Μή εκλυέσθω υμών η καρδία μή φοβείσθε, μηδέ θροείσθε, μηδέ εκκλίνετε από προσώπου αυτών ότι Κύριος ο Θεός ημών, ο προπορευόμενος μαθ' υμών συνεκπολεμήσει υμίν τούς εχθρούς υμών, καί διασώσει υμάς >>.
(Δευτερονόμιον Κεφ. κ' εδ. γ'. )
ΚΥΡΙΑΚΗ ΛΕ'.
ΚΥΡΙΑΚΗ ΜΕΤΑ ΤΑ ΦΩΤΑ
( Από τής 7 - 13 Ιανουαρίου )
Προκείμενον. Ήχος β'.
Γένοιτο, Κύριε, τό έλεός σου εφ' ημάς.
( Ψ. 32, 22 )
Στίχ. Αγαλλιάσθε, δίκαιοι, εν Κυρίω.
( Ψ. 32, 1 )
Πρός Εφεσίους επιστολής Παύλου τό Ανάγνωσμα.
( δ' 7 - 13 )
Αδελφοί, ενί εκάστω ημών εδόθη η χάρις κατά τό μέτρον τής δωρεάς τού Χριστού. Διό λέγει << Αναβάς εις ύψος ηχμαλώτευσεν αιχμαλωσίαν καί έδωκε δόματα τοίς ανθρώποις >>. Τό δέ << ανέβη >> τί εστιν ει μή ότι καί κατέβη πρώτον εις τά κατώτερα μέρη τής γής; Ο καταβάς αυτός εστι καί ο αναβάς υπεράνω πάντων τών ουρανών, ίνα πληρώση τά πάντα. Καί αυτός έδωκε τούς μέν αποστόλους, τούς δέ προφήτας, τούς δέ ευαγγελιστάς, τούς δέ ποιμένας καί διδασκάλους, πρός τόν καταρτισμόν τών αγίων εις έργον διακονίας, εις οικοδομήν τού σώματος τού Χριστού, μέχρι καταντήσωμεν οι πάντες εις τήν ενότητα τής πίστεως καί τής επιγνώσεως τού Υιού τού Θεού, εις άνδρα τέλειον, εις μέτρον ηλικίας τού πληρώματος τού Χριστού.
Εκ τού κατά Ματθαίον αγίου Ευαγγελίου.
( δ' 12 - 17 )
Τώ καιρώ εκείνω, ακούσας ο Ιησούς ότι Ιωάννης παρεδόθη, ανεχώρησεν εις τήν Γαλιλαίαν, καί καταλιπών τήν Ναζαρέτ, ελθών κατώκησεν εις Καπερναούμ τήν παραθαλασσίαν, εν ορίοις Ζαβουλών καί Ναφθαλείμ, ίνα πληρωθή τό ρηθέν διά τού Ησαϊου τού προφήτου, λέγοντος Γή Ζαβουλών καί γή Ναφθαλείμ, οδόν θαλάσσης πέραν τού Ιορδάνου, Γαλιλαία τών εθνών, ο λαός ο καθήμενος εν σκότει είδε φώς μέγα, καί τοίς καθημένοις εν χώρα καί σκιά θανάτου φώς ανέτειλεν αυτοίς. Από τότε ήρξατο ο Ιησούς κηρύσσειν καί λέγειν Μετανοείτε ήγγικε γάρ η βασιλεία τών ουρανών.
Τρίτη 18 Ιανουαρίου 2011
ΚΥΡΙΑΚΗ ΛΔ'.
ΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟ ΤΩΝ ΦΩΤΩΝ
( Από τής 30 Δεκεμβρίου έως 5 Ιανουαρίου )
Προκείμενον. Ήχος α'.
Σώσον, Κύριε, τόν λαόν σου καί ευλόγησον τήν κληρονομίαν σου.
( Ψ. 27, 9 )
Στίχ. Πρός σέ, Κύριε, κεκράξομαι, ο Θεός μου.
( Ψ. 27 , 1 )
Πρός Τιμόθεον Β' επιστολής Παύλου τό Ανάγνωσμα.
( δ' 5-8 )
Τέκνον Τιμόθεε, νήφε εν πάσι, κακοπάθησον, έργον ποίησον ευαγγελιστού, τήν διακονίαν σου πληροφόρησον. Εγώ γάρ ήδη σπένδομαι, καί ο καιρός τής εμής αναλύσεως εφέστηκε. Τόν αγώνα τόν καλόν ηγώνισμαι, τόν δρόμον τετέλεκα, τήν πίστιν τετήρηκα λοιπόν απόκειταί μοι ο τής δικαιοσύνης στέφανος, όν αποδώσει μοι ο Κύριος εν εκείνη τή ημέρα, ο δίκαιος κριτής, ου μόνον δέ εμοί, αλλά καί πάσι τοίς ηγαπηκόσι τήν επιφάνειαν αυτού.
Εκ τού κατά Μάρκον αγίου Ευαγγελίου.
( α' 1-8 )
Αρχή τού ευαγγελίου Ιησού Χριστού, Υιού τού Θεού. Ως γέγραπται εν τοίς Προφήταις, ιδού εγώ αποστέλλω τόν Άγγελόν μου πρό προσώπου σου, ός κατασκευάσει τήν οδόν σου έμπροσθέν σου. Φωνή βοώντος εν τή ερήμω Ετοιμάσατε τήν οδόν Κυρίου, ευθείας ποιείτε τάς τρίβους αυτού. Εγένετο Ιωάννης βαπτίζων εν τή ερήμω καί κηρύσσων βάπρισμα μετανοίας εις άφεσιν αμαρτιών. Καί εξεπορεύετο πρός αυτόν πάσα η Ιουδαία χώρα καί οι Ιεροσολυμίται, καί εβαπτίζοντο πάντες εν τώ Ιορδάνη ποταμώ υπ' αυτού, εξομολογούμενοι τάς αμαρτίας αυτών. Ήν δέ Ιωάννης ενδεδυμένος τρίχας καμήλου καί ζώνην δερματίνην περί τήν οσφύν αυτού, καί εσθίων ακρίδας καί μέλι άγριον. Καί εκήρυσσε λέγων Έρχεται ο ισχυρότερός μου οπίσω μου, ού ουκ ειμί ικανός κύψας λύσαι τόν ιμάντα τών υποδημάτων αυτού. Εγώ μέν εβάπτισα υμάς εν ύδατι αυτός δέ βαπτίσει υμάς εν Πνεύματι αγίω.